27 січня - Міжнародний день пам'яті жертв Голокосту |
![]() |
![]() |
![]() |
Останні новини |
Автор: Івано-Франківська центральна міська дитяча бібліотека |
Понеділок, 27 січня 2020 10:43 |
Відзначається щорічно — 27 січня. Саме цього дня 1945 року солдати 1-го Українського фронту з лав Радянської Армії визволили в'язнів найбільшого нацистського табору смерті Аушвіц-Біркенау в Освенцімі. Голокост – одне з ганебних явищ, це переслідування і масове знищення євреїв і ромів у Німеччині під час Другої світової війни. У ширшому розумінні, голокост — систематичне гоніння і знищення людей за ознакою їхньої расової, етнічної, національної приналежності, або генетичного типу як неповноцінних, шкідливих. "Голокост, що призвів до винищування однієї третини євреїв і незліченних жертв з числа представників інших меншин, буде завжди служити всім народам застереженням про небезпеки, що таять у собі ненависть, фанатизм, расизм і упередженість", — йдеться в резолюції ГА ООН. Голокост під час Другої світової війни
Читати, щоб не забути спільну трагічну історію«Бабин Яр» Анатолій Кузнєцов
Проте, щоб світ побачив документальний роман «Бабин Яр», Анатолій Кузнєцов вивіз перефотографовані рукописи з Радянського Союзу у 1969 році практично на собі, а згодом розшифровував текст знімок за знімком, збирав слово за словом. Книга «Бабин Яр» — це документальний роман, спогади Анатолія Кузнєцова, про розстріл євреїв восени 1941 року, про життя в окупованому Києві, а вже потім — про звільнення України від нацистів. Це все, що він бачив на власні очі, адже його будинок був розташований поруч із концентраційним табором. В цю ж книгу-документ Кузнєцова увійшли також спогади та свідчення людей, які пережили масові розстріли у Бабиному Яру. «Скаліченим», як розповідає син письменника, роман був виданий в журналі «Юність». «Навіть після цензури роман «Бабин Яр» справив враження вибухівки», - згадує син письменника. І лише через 5 років після написання світ побачив книгу саме такою, якою хотів її бачити автор: без правок, з усіма незручними для радянської влади спогадами, поясненнями та фактами. «Танґо смерті» Юрій Винничук
«Крадійка книжок» Маркус Зузак
До влади в Німеччині прийшли фашисти. Вперше Смерть побачив маленьку Лізель, коли прийшов забрати душу її братика. Він став свідком того, як дівчинка вкрала першу книжку, і зацікавився її долею. Він приходив до її будинку, де, ризикуючи життям, родина переховувала єврея. Він слухав, як Лізель читала книжки під час бомбардувань. Смерть завжди був поруч. Під час останньої зустрічі він розкриє крадійці книжок свою найбільшу таємницю... У 2013 році за однойменним бестселером Маркуса Зузака «Крадійка книжок» знятий фільм-драма режисером Брайан Персіл. Німеччина напередодні Другої світової війни. Дев'ятирічна Лізель переїжджає до своїх прийомних батьків і з їх допомогою вчиться читати. Згодом книжки стають для неї не лише захопленням, а й невід'ємною щоденною потребою і заради них вона зважується навіть на крадіжку. Усе, що вона дізнається із книг, допомагає їй зрозуміти події, які відбуваються навколо – нацизм, переслідування євреїв, війна, приниження, голод. Усе це згодом складеться і в її власну історію, історію її життя ... Читайте книгу й дивиться фільм! Ці два види мистецтва доповнюють один одне: коли читаєш, працює уява. Екранна мова дає вже готовий екранний образ, проте враження на глядача підсилює музика, шуми у поєднанні з відеорядом, голос героїв. У фільмі багато музики, вона проста й чесна та дуже сумна. І звучить вона не в оркестрі, а соло, соло, виконуване на фортепіано, гобої, арфі. Вона ніби підкреслює самотність від втрати близької людини, тему смерті. Слоган кінострічки: «Відвага без зайвих слів». «Хлопчик у смугастій піжамі» Джона Бойна
«Іноді серед потоку книжок з'являється та, що пробуджує почуття, тривожить розум і надовго залишається в пам'яті. "Хлопчик у смугастій піжамі" — саме така книжка» (The Yorkshire Evening Post). «Дуже просто і абсолютно незабутньо. У цій книзі немає ніяких монстрів і страховиськ, але справжній жах завжди ховається в повсякденному» (Ireland On Sunday). «Сумна, глибока і розбурхуюча притча про людську чистоту, яка завжди по той бік добра і зла» (The First Post). «Дивовижна річ, така проста і така легка, вона буквально розриває душу» (The Irish Times). Читайте книгу й дивиться фільм! У 2008 році режисер Марк Герман зробив однойменну екранізацію твору. "Подорож" Іди Фінк
«Щоденник Анни Франк»
«Ковчег часу» Марцін Щигельський
«... усе це сталося дуже давно й ніщо подібне більше не станеться. Не в наші дні й не в нашу історичну добу», – оптимістично проголошує автор книги «Хлопчик у смугастій піжамі», але в контексті світових подій, це твердження виглядає не надто впевненим. Будьмо пильні! |
«Тепер, або ніколи, Рікко» Майкен Нюлунд |
|
Детальніше... |