24 травня — День слов’янської писемності і культури

PDF Print E-mail

Новини,

Останні новини

Автор: Івано-Франківська центральна міська дитяча бібліотека   
Вівторок, 24 травня 2016 00:15
24 травня - День слов’янської писемності і культури

Щорічно 24 травня у всіх слов'янських країнах урочисто прославляють святих Кирила і Мефодія — творців слов'янської писемності. Дев'ять країн світу, чиє письмо послуговується кирилицею: Україна, Росія, Білорусь, Болгарія, Сербія, Словаччина, Македонія, Чорногорія, Чехія, відзначають День слов'янської писемності і культури.

Рівноапостольні брати Кирило і Мефодій були православними ченцями, слов'янську абетку створили у грецькому монастирі.

Було це в IX столітті, близько 862 року. Новий алфавіт отримав назву «кирилиця» на ім'я візантійця Костянтина, який, прийнявши чернецтво, став Кирилом. А допомагав йому в богоугодній справі освіти слов'янських народів старший брат Мефодій.

24 травня - День слов’янської писемності і культури

Кирило створив слов'янську абетку на основі грецької, суттєво змінивши її, щоб передати слов'янську звукову систему. Були створені дві абетки — глаголиця і кирилиця.

Святкування пам'яті святих братів ще в старі часи мало місце у всіх слов'янських народів, але потім, під впливом різних історичних і політичних обставин, було забуте. На початку XІX століття, разом із відродженням слов'янських народностей, відновилася й пам'ять про слов'янських первоучителів. У 1863 році на Русі була прийнята постанова святкувати пам'ять святих Кирила й Мефодія 11 травня (24 травня за новим стилем).

Одночасно зі створенням абетки було розпочато роботу над перекладом з грецької на слов'янську Євангелія та Псалтиря. Кирило та Мефодій переклали зі старогрецької мови багато книг, що започаткувало слов'янську літературну мову і книжкову справу. У середньовічній Європі слов'янська мова стала третьою мовою після грецької та латинської, за допомогою якої поширювалося слово Боже.

Двадцятирічна просвітницька діяльність Кирила та Мефодія і їх учнів мала всеслов'янське значення: вони підняли освіту і спільну культуру слов'янських народів на високий щабель, заклавши тим самим основи церковнослов'янської писемності, фундамент усіх слов'янських літератур.

Цікаво знати! Таємниче послання

  • Більшість пам'яток писемності східних слов'ян написані кирилицею, абетка якої нараховує 43 знаки, кожен з яких має свою назву.
  • Слов'янська абетка — унікальне явище серед усіх відомих способів буквеного письма. Тільки в ній є смисловий зміст. Звичний набір букв насправді є ні що інше, як «послання до слов'ян».
  • У кожної з букв кирилиці є своя назва. Саме з них це послання і полягає. Якщо вірно прочитати назви букв алфавіту поспіль, вийде такий текст: «Аз' буки веде. Дієслово добро есте. Живіть зело, земля, і, іже како люди, уявляєте наш' он' покої. Скажи слово твердо — ук' ф'р'т' хер'. Ци, черв'яка, шта'ра юс' яті».
  • З приводу перекладу цього тесту на сучасну мову до цього часу точаться суперечки. Втім, позиції дослідників розрізняються, як правило, тільки в деталях. Один з варіантів перекладу цього тексту такий: «Я знаю літери: лист це надбання. Трудіться старанно, земляни, як личить розумним людям — осягати світобудову! Несіть слово переконано: знання — дар Божий! Дерзайте, щоб сущого світло осягнути!».

Крилаті вирази про абетку:

  • Азбучна істина.
  • Починати з азів.
  • Від аза до іжиці (сучасний варіант — «від а до я»).
  • Ходити буквою Г.
  • Я — останнє слово в алфавіті (відповідь: так аз — перше).
  • Сказав «а», доведеться сказати й «б».

Пам'ятники Кирилу і Мефодію в Україні

Пам’ятники Кирилу і Мефодію в УкраїніМукачево, Закарпатська область

У самісінькому серці Мукачева знаходиться найбільший за розмірами монумент міста - пам'ятник Кирилу і Мефодію. Пам'ятник слов'янським апостолам та просвітителям з'явився у місті наприкінці 90-х років. Скульптором Кирила та Мефодія став Іван Бровді (творінь якого у місті чимало) і тодішній головний архітектор Мукачева Олександр Андялоші.

Пам’ятники Кирилу і Мефодію в УкраїніОдеса

Пам'ятник святим рівноапостольним братам Кирилу і Мефодію знаходиться біля гуманітарного корпусу Одеського національного університету імені І.І. Мечникова на Французькому бульварі. Пам'ятник урочисто відкрито 2007 року у День слов'янської писемності і культури. Місце – перед гуманітарним корпусом обрано тому, що в цьому виші, єдиному в місті вивчається болгарська мова.

kyrylo-i-mefodiy-kiyevo-pecherska-lavraКиєво-Печерська лавра

Пам'ятник Кирилу та Мефодію був встановлений 2008 року у Києво-Печерський лаврі біля церкви Анни.

Цей пам'ятник – копія однойменного пам'ятника у місті Мукачево, у якому за переказами зупинялися Кирило та Мефодій.

 

Знайомтесь: книжка!

«Три янголятка»: Різдвяні історії Бруно Ферерро

try_jangolatkaСім чудових історій для наймолодших читачів від відомого священника-письменника отця Бруно Ферреро.

Детальніше...

Опитування №11

Що читаєш влітку?

Літературу за шкільною програмою - 24.2%
Додаткову літературу - 33.3%
Обидва варіанти - 42.4%

Всього голосів: 33
голосування за це опитування закінчилось на: 31 серп. 2019 - 00:00
Електронний каталог
Віртуальна реальність
Переможець конкурсу