160 років від дня народження американського казкаря Ф. Л. Баума |
Новини,Останні новини |
Автор: Івано-Франківська центральна міська дитяча бібліотека |
Субота, 14 травня 2016 14:21 |
«Я впевнений, що мрія наяву, коли ваші очі відкриті, а мозок працює на всю потужність повинна привести до вдосконалення світу. Дитина з розвиненою уявою з часом перетворюється на чоловіка або жінку з розвиненою уявою і, значить, зможе сама вести вперед цивілізацію». Ці погляди письменника повністю втілилися у його казковому творі. А народилася ця казка, як у переважній більшості випадків відомих історій дитячої літератури з його розповідей власним дітям. Одного вечора письменник почав розповідати власним дітям казку про щойно вигадане Смарагдове місто та його чудернацьких жителів. Але дітям виявилося замало, тож Френку Бауму довелося вигадувати ще цілу казкову країну – Оз! Коли казку було закінчено в усному варіанті, Френк Баум старанно записав її, а рукопис надіслав до одного з провідних дитячих видавництв Америки. Але видавець досить зверхньо поставився до його твору і, повертаючи рукопис, написав авторові: «Якби існував попит на американську чарівну казку, її було б написано до вас уже давно...» Як він помилився! Вперше видання казкової повісті «Чарівник країни Оз» прийшло до малих американців 1900 року. Відразу після появи казка отримала феноменальний успіх! Тільки протягом 1900 року вона виходила тричі, щоразу збільшуючи свій тираж. А все, що знайшлося у казці, - імена героїв, назви, сюжетні мотиви, чарівні предмети, - все-все було кинуто на ринок. Почали з'являтися іграшки, альбоми, книжки-розмальовки, настільні ігри! З'явилося навіть морозиво під назвою «Оз». За мотивами казкової повісті було поставлено чимало спектаклів, лялькових вистав, знято 6 кінофільмів. Все це надихнуло письменника на створення продовжень, і невдовзі одна за одною почали з'являтися друком нові казки про країну Оз. Остання, чотирнадцята, книга про незвичайні пригоди чарівника країни Оз та його друзів побачила світ 1920 року, вже через рік після смерті свого творця... Друге життя казкова повість Ф. Баума отримала завдячуючи російському письменнику і вченому Олександрові Волкову. Сорокап'ятирічний математик і викладач О. Волков, переконавшись у необхідності знання англійської мови, почав самотужки вивчати її. Саме тут і трапилася йому на очі книга Ф. Баума, якої в Росії ще не знали. Він так захопився нею, що вирішив переповісти казку російською мовою. Ось як потім писав про це сам Олександр Волков: «Книга просто зачарувала мене. Я переповів казку своїм дітям, і вона їм також дуже сподобалась, і я вирішив переповісти казку для всіх інших дітей. Робота захопила мене, і я завершив її за якихось два тижні». Тим, хто не встиг ще познайомитися з чудовою казкою Ф. Баума та її перекладом О. Волкова, радимо прочитати їх! Ви знайдете в цих книжках багато друзів, попадете у вір неймовірних пригод, неочікуваних поворотів, будете слідкувати за сюжетом, що стрімко розгортається. Приходьте! На вас чекають книжки Ф. Баума та О. Волкова. |
"Історія України для наймолодших" Мирослав Кошик |
Історія будь-якої країни нагадує життя людини. |
Детальніше... |