Книга в об'єктиві «Полліанна – приклад радості, толерантності та добра »

Автор: Івано-Франківська центральна міська дитяча бібліотека   

28_10_2025_1«Радість — всесвіту пружина, Радість — творчості душа, Дивна космосу машина Нею живиться й руша» Ода "До радості" Ф. Шиллер у перекладі М. Лукаша

Роман «Полліанна» належить до книг, що можуть змінити не тільки нас самих, але й наше ставлення до навколишнього світу. Ця книга обійшла половину земної кулі і навчила людей різних країн «грати в радість», вселила віру у свої сили і змусила замислитися над тим, як ставитися до себе, до труднощів у житті, до людей, які тебе оточують. Сьогодні у нас в об'єктиві – «Полліанна». Полліанна – приклад толерантності, добра та радості! А радість - одна з першопочаткових емоцій, — це емоційний вираз великого щастя. Полліанна має надзвичайний дар – жити «своєю грою в радість». Добротою, щирістю думок вона змінює життя всіх навколо себе, навчивши багатьох людей простого шляху до щастя - « завжди радіти». Полліанна – це сонце, добро, радість, оптимізм, усмішка. Вона намагається радіти навіть за неприємних ситуацій.

"Люди думають, що Полліанна постійно радісно щебече і що вона радіє абсолютно з усього. Однак я ніколи не поділяла думки про те, що ми мусимо заперечувати існування страждань, трудностів, зла. Я переконана в тому, що ліпше зустрічати невідоме бадьоро і радісно" Еліонор Портер.

Згадаймо, як міркує Полліанна.

  • Втрата батька - «Радіти, що тато пішов на небо, щоб бути там із мамою та іншими дітьми. Він казав, що я маю «радіти за них»
  • Хотіла ляльку, прислали милиці - « Треба радіти з того, що милиці виявились непотрібними»
  • Тітка поселила Полліанну на горищі - « та раптом я згадала, що терпіти не можу свого ластовіння, і зраділа, що не маю люстра. А потім побачила цей чудовий краєвид з вікна і зрозуміла. Що мені є з чого радіти.»
  • Дівчинку залишили без вечері - « я люблю хліб з молоком. І буду рада розділити, Ненсі, з тобою вечерю»
  • В житті Полліанни багато труднощів, але вона не опускає рук. Вчимося у Полліанни знаходити радість у кожному дні.

« Гри в радість» з відвідувачами бібліотеки

" Гра в радість – це коли в будь-якій ситуації треба знайти щось таке, з чого можна порадіти".

Правила гри:

  • Щиро радій життю.
  • Будь вдячний за все, що дає життя.
  • У будь-якій ситуації знаходь щось таке з чого можна було б порадіти.
  • Перетвори кожен день на маленьке свято.
  • Подаруй собі й людям щастя.

Мета гри - розвивати позитивне мислення, вміння знаходити радісні моменти в повсякденному житті.

Завдання: знайдіть позитив у ситувції, яку запропоновано, чи розкажіть про випадок, який стався к вашому житті.

Я дізнався про зраду друга, яка радість... (тепер я знаю, хто мій справжній друг; добре, що це трапилося зараз, а не в більш відповідальний момент).

Прийшли вихідні, пішов дощ, яка радість (нарешті я висплюсь; дочитаю до кінця книгу; зможу повишивати...)

Мій кращий друг переїздить в інше місце, яка радість ( на канікулах я поїду до нього в гості, побуваю в новому місці, здійсню подорож).

На Новий рік не отримала бажаного подарунку, яка радість (на День народження я його отримаю і в мене буде вже два подарунка...).

Отримав двійку, яка радість (тепер я точно впевнений в тому, чого не знаю і зможу краще підготуватися).

Психологічна порада!

Психологи говорять, що в нашому житті має значення не те, що з нами відбувається, а те, як ми до цього ставимося. Позитивне мислення не заперечує проблем, але воно додає внутрішніх сил для їхнього подолання. Люди, що звикли мислити негативно, досить часто надміру трагічно реагують на виниклу ситуацію та втрачають сили, фізичну енергію не на пошук її вирішення, а на скарги та відчай. Треба вміти радіти простим речам, як це робила Полліанна, тим більше, що радісні моменти є в житті кожного з нас. Поділіться своєю радістю!

Гра «Намисто Полліанни»

Завдання: учасникам гри пропонується взяти намистинку та, розповівши свою позитивну історію, нанизати її на нитку. Спільними зусиллями учасники гри зробили «Намисто радості – сяюче намисто».

Гра показала, що доброго, радісного в нашому житті достатньо. Треба просто вміти його помічати і цінувати. Воно поряд з нами. Завжди пам'ятайте про це, зберігайте оптимізм в будь-яких життєвих ситуаціях. Нехай гра у радість, яку вигадав батько Полліанни, стане стилем вашого життя.

Нанизуючи намистинки, діти розповідали про...

Я дізнався про зраду друга, яка радість...

Прийшли вихідні, пішов дощ, яка радість - провів час за читанням гарної книги.

Мій кращий друг переїздить в інше місце – в мене буде нагода поїхати до нього та ознайомитися з новим для мене містом.

На Новий рік не отримала бажаного подарунку, яка радість – я напевно отримаю його на день народження.

Отримав двійку, яка радість - я зрозумів, що тема не засвоєна, треба ще раз проштудіювати її.

Мені забороняють грати за комп'ютером більше години в день – я маю час на інші цікавості.

Я захворів – можу читати без обмежень.

Я не маю мобільного телефону – більше спілкуюся з друзями, більше гуляю, більше читаю.

Мої батьки не купляють мені солодощі – маю струнку фігуру і здорові зуби.

28_10_2025_2

Про роман «Полліанна» Е. Портер

  • Найвідоміший роман письменниці, «Полліанна», вийшов у світ 1913 року і відразу став шалено популярним.
  • Перший примірник роману "Полліанна" дбайливо зберігається в одній з найбільших бібліотек світу – Бібліотеці Конгресу США
  • По всій Америці створювалися "Клуби Полліанни", члени яких змагалися між собою в умінні грати в радість. А до Елеонор Портер почали надходити листи з проханням розповісти про подальші пригоди Полліанни. Тож у 1915 році вийшла повість "Юність Полліанни.
  • Знаменита актриса німого кіно Мері Пікфорд заплатила Портер астрономічну на ті часи суму за права на екранізацію повісті. На Бродвеї з гучним успіхом йшла п'єса " Полліанна " з Елен Хейз у головній ролі.
  • Твір «Полліанна» екранізовано 7 разів:
  • 2003 р. «Полліанна» — телефільм Великобританія. 1986 р. «Полліанна» — мультиплікаційний телесеріал Японія. 1982 р. «Пригоди Полліанни» — телефільм США. 1973 р. «Полліанна» — телефільм Великобританія. 1971 р. «Життя прекрасне, коли любиш» — фільм за романом «Полліанна» Туреччина. 1958 р. «Полліанна» — чорно-білий Бразилія. 1919 р. «Світанок» — німий, чорно-білий за однойменним романом США.
  • Роман «Полліанна» Елеонор Портер перекладений багатьма мовами та виданий у різних країнах.
 

Знайомтесь: книжка!

Тарнавська Мар'яна «Сільський футбольний детектив» : оповідання

fytbolni_detekttyv«Сільський футбольний детектив» – кумедна й захоплива історія Мар'яни Тарнавської про малечу, яка розслідує загадковий скандал перед важливим футбольним матчем.

Детальніше...

Опитування №11

Що читаєш влітку?

Літературу за шкільною програмою - 24.2%
Додаткову літературу - 33.3%
Обидва варіанти - 42.4%

Всього голосів: 33
голосування за це опитування закінчилось на: 31 серп. 2019 - 00:00
Електронний каталог
Віртуальна реальність
Переможець конкурсу

Останні новини

Книга в об'єктиві «Полліанна – приклад радості, толерантності та добра »

28_10_2025_1«Радість — всесвіту пружина, Радість — творчості душа, Дивна космосу машина Нею живиться й руша» Ода "До радості" Ф. Шиллер у перекладі М. Лукаша

Детальніше...
«Бути українцеи і знати, хто ти»: до 100-річчя від дня народження Опанаса Заливахи

16_09_2025_2"Опанас Заливаха належить до яскравих творчих особистостей, що височать над часом. Вони сповнені однієї думи, світяться і засвічують усе навколо себе" Євген Сверстюк

Детальніше...
Загадковий український письменник – Майк Йогансен: до 130-річчя від дня народження

20_10_2025_6Критика називала його «філологом поезії», «ювеліром форми», поетом «розсудливого інтелектуалізму».

Детальніше...